Фещенко-Скворцова И. (пер.) Лузитанская душа. Стихи португальских поэтов XV-XX веков в переводе Ирины Фещенко-Скворцовой

Фещенко-Скворцова И. (пер.) Лузитанская душа. Стихи португальских поэтов XV-XX веков в переводе Ирины Фещенко-Скворцовой

Просмотров: 91

Написали в блог: 91

Краткое содержание этой книги Фещенко-Скворцова И. (пер.) Лузитанская душа. Стихи португальских поэтов XV-XX веков в переводе Ирины Фещенко-Скворцовой. Информацию Фещенко-Скворцова И. (пер.) Лузитанская душа. Стихи португальских поэтов XV-XX веков в переводе Ирины Фещенко-Скворцовой опубликовал: auto-dis.

Рекомендуем посмотреть

2 thoughts on “Фещенко-Скворцова И. (пер.) Лузитанская душа. Стихи португальских поэтов XV-XX веков в переводе Ирины Фещенко-Скворцовой

  1. Но сейчас все будет иначе, уверенно думала Нинель. К преподавателю колледжа пришла его жена.

  2. В Европе жить психологически легче. Встать я, естественно, не смогла, так как у меня внутри все тряслось.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *